Глагол käydä используется в нескольких значениях, что иногда вызывает трудности. Чаще всего глагол käydä употребляется в основном его значении, но иногда можно встретить и другие его применения.
1. Глагол käydä. Основное значение: ходить, бывать, то есть «пойти и прийти», сходить, побывать
Kävin saunassa. — Я сходил в сауну.
Huomenna käyn lääkärissä. — Завтра я схожу к врачу. («побываю у врача»).
käydä töissä — ходить на работу
käydä asioilla — ходить по делам
Если после этого глагола идет другой глагол («сходить купить»), он стоит в форме инессива III инфинитива «tekemässä»
Äiti kävi ostamassa leipää. — Мама сходила купить хлеба.
2. Глагол käydä. (расположиться). В таком значении напрямую не перевести.
käydä pöytään — сесть за стол
käydä jonoon — встать в очередь
käydä istumaan — сесть
В связке глагол + глагол второй глагол стоит в иллативной форме III инфинитива «tekemään«.
käydä lepäämään — пойти отдыхать
3. Глагол käydä. С названиями учебных заведений, стоящими в партитиве означает «учиться где-то».
käydä koulua — учиться в школе
käydä lukiota — учиться в гимназии
Käyn lukiota. — Я учусь в гимназии.
При этом, если название учебного заведения стоит в генетивной форме аккузатива, это означает, что данное учебное заведение окончено.
Poika on käynyt lukion. — Сын закончил гимназию.
Обратите внимание, что käydä koulussa означает сходить в школу (например, если вас вызвали туда рассказать о поведении ребенка).
4. Глагол käydä. (работать) о машинах, устройствах
Kello käy tarkasti. — Часы ходят точно.
Moottori käy tasaisesti. — Мотор работает ровно.
Tehdas käy yötä päivää. — Завод работает день и ночь.
5. Глагол käydä. (делать что-то, «вести»)
käydä neuvotteluja — вести переговоры
käydä kauppaa — торговать, вести торговлю
Suomessa käytiin vaalit. — В Финляндии прошли выборы.
6. Глагол käydä. (быть, происходить, «иметь место»)
Täällä käy veto. — Здесь сквозняк.
Joessa kävi kova virta. — В реке было сильное течение.
Vuorilla kävi kova tuuli. — В горах был сильный ветер.
7. Глагол käydä. (взяться за что-либо)
käydä suoraan asiaan — приступить к делу
käydä hyökkäykseen — пойти в атаку, атаковать
8. Глагол käydä. (попасть)
Savu käy silmiin. — Дым попал (щипал) глаза.
9. Глагол käydä. (случиться)
Hänelle ei käynyt mitään. — С ним ничего не случилось.
Sinulle käy vielä huonosti. — Те несдобровать (дословно: тебе еще случится плохо).
10. Глагол käydä. (подходить, годиться)
Käykö tämä? — Это подойдет?
Sellaiset ehdot eivät käy meille. — Такие условия нам не подходят.
Avain käy lukkoon. — Ключ подходит к замку.
11. Глагол käydä. (стать). Как правило употребляется с транслативом — ksi-падеж.
Tämä käy hankalaksi. — Это становится сложным.
Tämä asia kävi minulle kalliiksi. — Это дело дорого обошлось мне.
Alat käydä liian laihaksi. — Ты начинаешь становиться слишком худым (тощим).
Еще один вариант — с существительным.
käydä kaupaksi — иметь сбыт, хорошо продаваться (с некоторым напряжением можно предположить «стать торговлей»)
12. Глагол käydä. (о чувствах)
käydä sääliksi — пожалеть
Käy häntä sääliski. — Жалко его.
käydä kateeksi — позавидовать
Есть большое количество конструкций глагол käydä + наречие (которые, по аналогии с английским, можно назвать фразовыми глаголами)
käydä ilmi — выясниться
Kävi ilmi, että hän ei tehnyt sitä. — Выяснилось, что он не делал это.
käydä toteen — оказать правдой
Ennustus kävi toteen. — Предсказание сбылось.
käydä päälle — напасть