Jonne Aaron — Yksin

Posted by

Финские песни с переводом — один из самых лучших способов учиться воспринимать финскую речь на слух и заодно тренировать произношение, подпевая. Раз за разом вы будете узнавать все больше слов из разговорного финского языка, потому что в песнях используется именно такой язык. Итак, финские песни с переводом — один из новых разделов.

Jonne Aaron — Yksin — слова и перевод песни.

Yksin

Один

1 sait sä sait Ты получила, ты получила
 multa2 sen mitä hait mitä hait От меня то, что искала, что ты искала
Himon ja nautinnon Страсть и наслаждение
kunnes tarpees täytetty on Когда твои желания исполнились
Sä voit sä voit Ты смогла, ты смогла
tuhota mitä loit mitä loit Разрушить всё, что создала, создала
mutta en palaakaan Но я всё же не позволю тебе
sun musta anna viedä mukanas Забрать кусочек меня с собой
 Припев:
Kerro turhaanko mä odotan Скажи, напрасно ли я жду
ja vain itseni näin hajotan И просто разрушаю себя
Kun mä pidän meistä kii Тем, что всё ещё держусь за нас
ja uskon tyhjiin lauseisiis И верю в твои пустые обещания
Kerro turhaanko sua odotan Скажи, напрасно ли я жду тебя
ja vain ajantajun kadotan И просто трачу время впустую
Vannoit kun me tavattiin Ты клялась, когда мы встретились
meen vuokses vaikka helvettiin Что пойдёшь за мной хоть в ад
 Yksin yksin…  Один, один…
Mä sain mä sain Я получил, я получил
sulta mitä hain mitä hain От тебя то, что искал, что я искал
Kivun ja nautinnon Боль и наслаждение
kunnes tarpeeni täytetty on Когда мои желания исполнились
Sä veit sä veit Ты взяла, ты взяла
mut ja selväksi teit niin teit И сделала так, что стало ясно
et pysty rakastamaan Ты не способна любить
Se loppuu ennen kuin alkaakaan Всё закончилось, даже не начавшись
 Припев: (повторяется)
 Kerro turhaan  Скажи, напрасно ли…
  Припев: (повторяется)

Я неслучайно выбрала эту песню. Слова достаточно простые, много повторяющихся. Мелодия запоминающаяся, так что вы достаточно легко можете выучить эту песню и напевать ее себе под нос, тренируя свой финский язык.

Из текста песни также хорошо видно, что в разговорной речи у финнов есть привычка сокращать слова (иногда до неузнаваемости). В тексте песни личные местоимения сокращены, что часто можно встретить в разговорной речи.

Фотография https://www.nelonen.fi/ohjelmat/risteyksessa/1893436-anssi-kelan-arvot-ja-asenne-muuttuivat-onnettomuuden-myota-elamaa-kannattaa-elaa

  1. sinä
  2. minulta

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.